
Visitamos a Zoya unas pocas veces en el lado ruso de la frontera entre Noruega, Finlandia y Rusia. Es una de las 200 personas de la cultura sami de Skolt que vive en Rusia. Tiene la memoria sorprendente que tiene alguna gente mayor: recuerda cada detalle y puede hablar días y días, por ejemplo sobre cómo viaja a través de las fronteras para visitar a familiares. También habla sobre la represión, cómo vinieron y se llevaron a su padre en 1937. Él estaba con los renos. Habla sobre la deportación. Esperaron a su padre durante tres días. Esto fue antes de que Zoya naciera. Él fue acusado de robar 124 renos. En 1987 ella recibió un documento que decía que ya no era “hija de un enemigo del pueblo”.
Zoya nos habla de la inundación del pueblo por culpa de una central eléctrica que construyeron los finlandeses en 1963. Le encanta actuar en festivales. Narra la guerra y su trabajo en el consejo de la lengua sami. Nos gusta escucharla cuando habla uno de los dos dialectos sami de Skolt que conoce –el dialecto de Motovsky– porque pronuncia cada palabra de forma tierna y cuidadosa. Solía hablar este dialecto con su madre y algunas tías, pero ahora ya han muerto.
“Dicen que mi lengua suena como una canción”, dice ella.
| http://en.wikipedia.org/wiki/Sàmi_languages Actualmente hay nueve lenguas sami: 1. Sami del Sur. 2. Sami de Ume. 3. Sami de Pite. 4. Sami de Lule. 5. Sami del Norte. 6. Sami de Skolt. 7. Sami de Inari. 8. Sami de Kildin. 9. Sami de Ter. Las zonas sombreadas representan municipios que reconocen la lengua sami como lengua oficial. |
|
La historia sami está bastante bien documentada, por ejemplo en la enciclopedia sami en http://www.helsinki.fi/~sugl_smi/senc/en/index.htm
LabforCulture es una iniciativa de la European Cultural Foundation. LabforCulture agradece el apoyo de sus financiadores.